Pro správné naladění nabízíme
Aperitiv

 

0,1l Bohemia sekr Brut   40,-

0,1l Kir  65,-   5cl Campari  59,-

5cl Martini dry, bianco, rosso  40,-

4cl Porto Royal  56,-

 

 

Předkrmy
 Cold Starters
 Kaltevorspeisen

Gratinovaný pikantní KOZÍ SÝR na bylinkách, toast  128,-
Gratin goat cheese and toast  128,-

Gratinierter Ziegelkäse mit Kräuter auf Toast   128,-

Panennské medailónky na toastu s jemnou pepřovou omáčkou  89,-
Virgin pieces of meat on toast with  pepper souce   89,-
Lenden – Medaillons auf Toast mit feiner Pfeffersauce  89,-

Zapečený slaný sýr s rajčaty v olivovém oleji  85,-
Scalloped balkan cheese with tomatoes in olive oil  85,-

Eingebackener Balkanerkäse mit Tomaten in Olivenöl  85,-

 

80g CARPACCIO z pravé svíčkové   155,-
80g CARPACCIO Prepared from really fresh beef  155,-

 

  

Polévky - Soups - Süppchen

Staropražská česnečka se sýrovými krutony   38,-
Traditional old-Prague garlic soup with cheese croutons  38,-

Altprager Knoblauchsuppe, Käsecroutons   38,-

 

Krém s listovým špenátem, šlehačkový bobánek  45,-

Leaf spinach cream garnished with whipped cream   45,-

Spinatcreme mit Sahnehäubchen   45,-


Staročeské speciality - Court yard delights

 

300g Pekáček MIKULÁŠE DAČICKÉHO    169,-
zapečená vepřová panenka , smetanové brambory
Oven baked pork with baked potatoes flavoured with basil and garlic
Überbackene Schweinemedaillons mit Bratkartoffeln auf Knoblauch und Basilikum  169,-

 

300g Pantátův pekáček   173,-

vepřová panenka se škubánky, smetana, slanina, cibule
Pork meet potatoes gnocchi, cream, onion, bacon   173,-
Kartoffelklösse mit Kraut, Schweins, Speck, Zwibel   173,-

 

1/4 Staročeská kachna    165,-

podávaná na červeném zelí s domácím bramborovým knedlíkem

1/4 duck  served with red cabbage and potato dumplings

1/4 Entekeule serviert mit Rotkraut und hausgemachten Kartoffelknodl.

200g Grilovaná kachní prsa na staročeský způsob  195,-

kachní prsa na sušených švestkách se škubánky
Grilled duck breasts with traditional prunes sauce and „škubánky“
 Gegrillte Entenbrust mit Trockenpflaumensauce und „škubánky“

200g Grilovaná kachní prsa s portskou omáčkou a Rösti  198,-       
Grilled duck breasts served with porto – sauce and Rösti
Gegrillte Entenbrust mit Portosauce und Rösti

 

200g Minutkový gulášek císaře RUDOLFA ll.   197,-

hovězí a panenská svíčková, domácí bramboráčky
  Rindegulasch aus Lendefleisch, Kartoffelplätzchen

A quick goulash Beef & pork meet served with potato pancakes

 

200g Panenka pana Purkmistra    228,-

vepřová panenka, staročeská švestková omáčka a škubánky

Pork meet with traditional Czech plum sauce and „ škubánky “

Schweinsfilet, altböhmische Pflaumensoße und „ škubánky “

 

200g Medailónky tetky Bětky   288,-

svíčková, vepřová panenka s jablkovou omáčkou, bramborové Rösti

A plait of pieces of pork, beef meat served with apple sauce and Rösti

Schweinelende und Rindelende, und Hänchen mit Apfelsoße, Rösti


 

Masíčko, jak ho mělo panstvo rádo
Court yard delights

Leckerbissen vom Herrenhof

 

150g Kuřecí prsíčka paní Zemanové   159,-

gratinovaná kuřecí prsíčka s bazalkou a italským sýrem, škubánky

Gratin chicken breasts marinated in basil, with Italian cheese, served with „ škubánky“

Gratinierte Hänchenbrust mit Basilikum, mit italienischem Käse, und „ škubánky“

 

200g Kuřecí prsíčka Mikuláše Dačického   179,-

kuřecí prsíčka v medové marinádě, prokládané anglickou slaninou a jablky, bramborové Rösti

Marinated chicken breast in a  honey, apple, bacon and Rösti

Marinierte Hähnchenbrust im Honig mit Speck, Apffel und Rösti

 

200g Šenkýřova panenka  178,-

vepřová panenka na rozmarýnu a rybízovém želé, šťouchané brambory

Pork with rosemary and blackcurrant gelé, stamped potatoes

Schweinsfilet in Rosmarin und Ribiselgelee, Puffenkartoffeln

 

150g Smažený panenský vepřový řízek   152,-

Pork schnitzel / Panierte Schweineschitzel

 

200g Habsburská směs s baramboráčky    196,-

vepřová panenka ve smetanové omáčce s rajčaty, zelené fazolky

Pork meat with tomato - creamy souce with beens potatoes puffer

Schweinefilet mit Tomatensahnesauce, Speckbohnen und Kartoffelpuffer

  

250g Špalík  pana Hradního   345,-

hovězí biftek, bylinkové máslo, fazolky, gratinované brambory

Beef steak with herb butter, green beens and  cream-potatoes gratin Beefsteak mit Kräuterbutter, grünebohnen und Sahne Kartoffelgratin

 

250g Mydlárův špalek    338,-

hovězí biftek s omáčkou ze zeleného pepře a škubánky

Beef steak with green pepper sauce and „ škubánky“
Beefsteak mit Grünpfeffersauce und „ škubánky“

 

Bezmasá jídla 
Vegetarian meal  
Vegetarische speisen

 

Gratinovaná brokolice v omáčce ze čtyř sýrů  112,-
 Gratin broccoli in four-cheese sauce  112,-

Brokkoli – Gratin mit Vierkäsesauce  112,-

Gratinované brambory se špenátem  89,-

Gratin potatoes baked with spinach   89,-

Gratinierte Kartoffeln mit Spinat  89,-

Salátové hody

 

Salát má jazyk polechtat, ale nespálit, patro osvěžit, ale nepoškrábat, žaludek povzbudit, ale nepředráždit

  

Salát s kozím sýrem   159,-

marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, papriky,chlebový kruton zapečený s kozím sýrem

Marinated salad leaves with home-made dressing,  cucumber, tomatoes, paprika and croutons baked with goat cheese  159,-

Marinierte Blattsalate in Hausdresing, Gurke , Tomaten, Paprika,

Brotkruton eingebacken mit Ziegenkäse   159,-

 

Salát s kuřátkem a ovocem  159,-

marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, papriky, kuřecí prsíčka, čerstvé ovoce, sezam
Marinated salad leaves in raspberry vinegar, cucumber, tomatoes, paparika, chicken meat, fresh fruit, sesame seeds   159,-
Marinierter grüner Salat im Himbeeressig, Gurken, Tomaten, Paprika, Hähnchenbrust, frisches Obst, Sesam   159,-

 

Salát s panenkou   159,-

marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, paprikypanenské medailonky, sezam

Marinated salad leaves in raspberry vinegar, cucumber, tomatoes, paparika,  pork, sesame seeds   159,-

Diverse marinierte Salate im Himbeeressig, Gurken, Tomaten, Paprika, Filet-Medaillons,   159,-

 

 

Sýrové mísy - Cheese plate - Käseplatten

á 150g  Variace českých sýrů ovoce, ořechy, máslo, pečivo   130,-

Variety of cheeses served with fruit, nuts, bread & butter    130,-

Hardkäsesorten und Obst, Nüsse, Butter, Gebäck   130,-

 

 

Sladké neřesti

 

Domácí créme-brullée   78,-

jemný francouzký krém s karamelovou krustou

   Čokoládový dortík s lávovým efektem a zmrzlinou   87,-

    Zmrzlinový pohár s borůvkami  79,-

Jablečný závin s vanilkovou zmrzlinou   65,-



Deserts

Homemade - Creme brullée   78,-

Hot chocolate cake   87,-
Ice-cream with blueberry  79,-
Strudel with vanilla ice-cream    65,-

 

Süsse Laster

 

Haugemachte Creme-Brullée   78,-

Heiße Schokolade Kuchen mit Eis   87,-

Eisbecher mit blaubeeren   79,-

Apfelstrudel mit vanilleis    65,-


 

Ironie je, že se celý večer něčím posilujeme,

a nakonec se nedokážeme

postavit na nohy.

*Stravenky přijímáme pouze do 17, 00 a  to do částky 200,-Kč*

 

*Rezervace nad 10 osob, záloha á 200,- Kč s povinou konzumací ve výši zálohy
Ceny jsou platné od 15.11. 2011

 

 

 

 

 


česky english russian deutch italy
tvorba stránek Lira IS a SEO