Pro správné naladění nabízíme
Aperitiv
0,1l Bohemia sekr Brut 40,-
0,1l Kir 65,- 5cl Campari 59,- 5cl Martini dry, bianco, rosso 40,- 4cl Porto Royal 56,- Předkrmy Gratinovaný pikantní KOZÍ SÝR na bylinkách, toast 128,- Gratinierter Ziegelkäse mit Kräuter auf Toast 128,- Eingebackener Balkanerkäse mit Tomaten in Olivenöl 85,- 80g CARPACCIO z pravé svíčkové 155,- Polévky - Soups - Süppchen Staropražská česnečka se sýrovými krutony 38,- Altprager Knoblauchsuppe, Käsecroutons 38,- Krém s listovým špenátem, šlehačkový bobánek 45,- Leaf spinach cream garnished with whipped cream 45,- Spinatcreme mit Sahnehäubchen 45,- 300g Pekáček MIKULÁŠE DAČICKÉHO 169,- 300g Pantátův pekáček 173,- vepřová panenka se škubánky, smetana, slanina, cibule 200/250g Konfitované kachní stehno 165,- podávané na červeném zelí s domácím bramborovým knedlíkem Confit duck leg served with red cabbage and potato dumplings Confit Entekeule serviert mit Rotkrautund hausgemachten Kartoffelpuffer 200g Grilovaná kachní prsa na staročeský způsob ¨ 195,- kachní prsa na sušených švestkách se škubánky 200g Grilovaná kachní prsa s portskou omáčkou a Rösti 198,- 200g Minutkový gulášek císaře RUDOLFA ll. 197,- hovězí a panenská svíčková, domácí bramboráčky A quick goulash Beef & pork meet served with potato pancakes 200g Panenka pana PURKMISTRA 228,- vepřová panenka, staročeská švestková omáčka a škubánky Pork meet with traditional Czech plum sauce and „ škubánky “ Schweinsfilet, altböhmische Pflaumensoße und „ škubánky “ 200g Medailónky tetky BĚTKY 288,- svíčková, vepřová panenka s jablkovou omáčkou, bramborové Rösti A plait of pieces of pork, beef meat served with apple sauce and Rösti Schweinelende und Rindelende, und Hänchen mit Apfelsoße, Rösti Masíčko, jak ho mělo panstvo rádo Leckerbissen vom Herrenhof 150g Kuřecí prsíčka paní Zemanové 159,- gratinovaná kuřecí prsíčka s bazalkou a italským sýrem, škubánky Gratin chicken breasts marinated in basil, with Italian cheese, served with „ škubánky“ Gratinierte Hänchenbrust mit Basilikum, mit italienischem Käse, und „ škubánky“ 200g Kuřecí prsíčka Mikuláše Dačického 179,- kuřecí prsíčka v medové marinádě, prokládané anglickou slaninou a jablky, bramborové Rösti Marinated chicken breast in a honey, apple, bacon and Rösti Marinierte Hähnchenbrust im Honig mit Speck, Apffel und Rösti 200g ŠENKÝŘOVA PANENKA 178,- vepřová panenka na rozmarýnu a rybízovém želé, šťouchané brambory Pork with rosemary and blackcurrant gelé, stamped potatoes Schweinsfilet in Rosmarin und Ribiselgelee, Puffenkartoffeln 150g Smažený panenský vepřový řízek 152,- Pork schnitzel / Panierte Schweineschitzel 200g Habsburská směs s baramboráčky 196,- vepřová panenka ve smetanové omáčce s rajčaty, zelené fazolky Pork meat with tomato - creamy souce with beens potatoes puffer Schweinefilet mit Tomatensahnesauce, Speckbohnen und Kartoffelpuffer 250g Špalík pana HRADNÍHO 345,- hovězí biftek, bylinkové máslo, fazolky, gratinované brambory Beef steak with herb butter, green beens and cream-potatoes gratin Beefsteak mit Kräuterbutter, grünebohnen und Sahne Kartoffelgratin 250g MYDLÁŘŮV ŠPALEK 338,- hovězí biftek s omáčkou ze zeleného pepře a škubánky Beef steak with green pepper sauce and „ škubánky“ Bezmasá jídla Gratinovaná brokolice v omáčce ze čtyř sýrů 112,- Brokkoli – Gratin mit Vierkäsesauce 112,- Gratinované brambory se špenátem 89,- Gratin potatoes baked with spinach 89,- Gratinierte Kartoffeln mit Spinat 89,- Salátové hody Salát má jazyk polechtat, ale nespálit, patro osvěžit, ale nepoškrábat, žaludek povzbudit, ale nepředráždit Salát s kozím sýrem 159,- marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, papriky,chlebový kruton zapečený s kozím sýrem Marinated salad leaves with home-made dressing, cucumber, tomatoes, paprika and croutons baked with goat cheese 159,- Marinierte Blattsalate in Hausdresing, Gurke , Tomaten, Paprika, Brotkruton eingebacken mit Ziegenkäse 159,- Salát s kuřátkem a ovocem 159,- marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, papriky, kuřecí prsíčka, čerstvé ovoce, sezam Salát s panenkou 159,- marinované listové saláty v domácím dresinku, okurky, tomaty, paprikypanenské medailonky, sezam Marinated salad leaves in raspberry vinegar, cucumber, tomatoes, paparika, pork, sesame seeds 159,- Diverse marinierte Salate im Himbeeressig, Gurken, Tomaten, Paprika, Filet-Medaillons, 159,- Sýrové mísy - Cheese plate - Käseplatten á 150g Variace českých sýrů ovoce, ořechy, máslo, pečivo 130,- Variety of cheeses served with fruit, nuts, bread & butter 130,- Hardkäsesorten und Obst, Nüsse, Butter, Gebäck 130,- Sladké neřesti Domácí créme-brullée 78,- jemný francouzký krém s karamelovou krustou Citrónový sorbet 98,- Cream de cassis, citrónová zmrzlina, sekt Čokoládový dortík s lávovým efektem a zmrzlinou 87,- Citrónová zmrzlina s vodkou 86,- Babiččina krupicová kaše s omáčkou z lesních plodů 78,- Deserts Homemade - Creme brullée 78,- Lemon sorbet 98,- Creme de Cassis, lemon ice cream, Sekt Hot chocolate cake 87,- Süsse Laster Haugemachte Creme-Brullée 78,- Zitronensorbet 98,- Heiße Schokolade Kuchen mit Eis 87,- Zitroneneis mit Wodka 86,- Creme de Cassis, Zitroneneis, Sekt Großmutters Grießkoch mit Soße aus Waldfrüchten 78,- Irony is, that whole evening we forces us with something, but at the end we cannot stand afoot.
Cold Starters
Kaltevorspeisen
Gratin goat cheese and toast 128,-
Panennské medailónky na toastu s jemnou pepřovou omáčkou 89,-
Virgin pieces of meat on toast with pepper souce 89,-
Lenden – Medaillons auf Toast mit feiner Pfeffersauce 89,-
Zapečený slaný sýr s rajčaty v olivovém oleji 85,-
Scalloped balkan cheese with tomatoes in olive oil 85,-
80g CARPACCIO Prepared from really fresh beef 155,-
Traditional old-Prague garlic soup with cheese croutons 38,-
Staročeské speciality - Court yard delights
zapečená vepřová panenka , smetanové brambory
Oven baked pork with baked potatoes flavoured with basil and garlic
Überbackene Schweinemedaillons mit Bratkartoffeln auf Knoblauch und Basilikum 169,-
Pork meet potatoes gnocchi, cream, onion, bacon 173,-
Kartoffelklösse mit Kraut, Schweins, Speck, Zwibel 173,-
Grilled duck breasts with traditional prunes sauce and „škubánky“
Gegrillte Entenbrust mit Trockenpflaumensauce und „škubánky“
Grilled duck breasts served with porto – sauce and Rösti
Gegrillte Entenbrust mit Portosauce und Rösti
Rindegulasch aus Lendefleisch, Kartoffelplätzchen
Court yard delights
Beefsteak mit Grünpfeffersauce und „ škubánky“
Vegetarian meal
Vegetarische speisen
Gratin broccoli in four-cheese sauce 112,-
Marinated salad leaves in raspberry vinegar, cucumber, tomatoes, paparika, chicken meat, fresh fruit, sesame seeds 159,-
Marinierter grüner Salat im Himbeeressig, Gurken, Tomaten, Paprika, Hähnchenbrust, frisches Obst, Sesam 159,-
Lemon ice cream with vodka 86,-
Granny’s semolina Topped with forest fruit sauce 78,-
!! Please, pay only your original case check !!
Ceny jsou platné od 15.11. 2011